概述:1、 預拌混凝土的進料攪拌:在發(fā)動機怠速的情況下,將操作手柄撥進料攪拌的高速位置;1 Feed mixing of ready mixed concrete:
1、 預拌混凝土的進料攪拌:在發(fā)動機怠速的情況下,將操作手柄撥“進料攪拌”的“高速”位置;
1. Feed mixing of ready mixed concrete: when the engine is idling, turn the operating handle to the "high speed" position of "feed mixing";
a、 預拌混凝土的攪動與攪拌車行駛:將操作手柄撥“攪動”位置;攪拌車行駛前須將駕駛室內(nèi)的軟軸控制手柄提鎖定位置;
a. Mixing of ready mixed concrete and driving of mixer truck: turn the operating handle to the "mixing" position; Lift the flexible shaft control handle in the cab to the locking position before driving the mixer;
b、 解除鎖定:將操作手柄向“進料攪拌”側推到位,如在駕駛室內(nèi)進行操縱,只要將手柄退出鎖定位置,即可解除鎖定;
b. Unlock: push the operating handle to the "feed mixing" side in place. If it is operated in the cab, it can be unlocked as long as the handle is pulled out of the locking position;
c、 攪拌筒的停轉:將操作手柄撥“空擋”。
c. Stop of mixing drum: turn the operating handle to "neutral".
注意:無論是將操作手柄從進料側撥出料側還是從出料側撥進料側,皆應使其在空擋位置稍作停留,待筒體停止轉動后方可撥下一操作位置。
Note: whether the operating handle is moved from the feed side to the discharge side or from the discharge side to the feed side, it shall stay in the neutral position for a while, and can be moved to the next operating position only after the cylinder stops rotating.
進料前應先檢查攪拌筒內(nèi)是否有水,如有積水,將發(fā)動機轉速控制在700-1000rpm,將操縱手柄撥出料位置,以便排除積水。
Before feeding, check whether there is water in the mixing drum. If there is ponding, control the engine speed at 700-1000rpm and turn the joystick to the discharge position to remove the ponding.
2、 預拌混凝土:
2. Ready mixed concrete:
a、 先注入總水量2/3的水;
a. First inject 2 / 3 of the total water volume;
b、 將1/2的粗骨料,1/2的砂,全部的水泥順次送入攪拌筒,隨后再將余下的1/2粗骨料和水送入;
b. Send 1 / 2 coarse aggregate, 1 / 2 sand and all cement into the mixing drum in sequence, and then send the remaining 1 / 2 coarse aggregate and water into the mixing drum;
c、 攪拌筒轉速及攪拌時間“
c. Rotating speed and mixing time of mixing drum“
進料時攪拌筒的轉速:6—10轉/分;
Rotating speed of mixing drum during feeding: 6-10 R / min;
攪拌時攪拌筒的轉速:6—10轉/分;
Rotating speed of mixing drum during mixing: 6-10 R / min;
攪拌時間:10—16分鐘。
Mixing time: 10-16 minutes.
e、 攪拌完畢后的攪動及出料方法與前述相同。
e. The stirring and discharging method after mixing is the same as the above.
3、供水操作:
3. Water supply operation:
采用水泵供水:
Water supply by water pump:
a、 先打開駕駛室里的水泵翹板開關,再打開蜂鳴開關,水泵即可工作,同時,蜂鳴器發(fā)出“嘟嘟嘟”的叫聲;
a. First turn on the rocker switch of the water pump in the cab, and then turn on the buzzer switch. The water pump can work. At the same time, the buzzer sends out a "beep" sound;
b、 向攪拌筒內(nèi)加水或沖洗料斗槽時,開啟“料斗”閥門;
b. Open the "hopper" valve when adding water to the mixing drum or flushing the hopper tank;
c、 沖洗出料溜槽時,開啟溜槽閥們;
c. When flushing the discharge chute, open the chute valve;
d、 沖洗車身時,先開啟水槍閥門,而后可直接使用車尾水槍;采用氣壓供水:
d. When washing the vehicle body, first open the water gun valve, and then directly use the rear water gun; pneumatic water supply is adopted:
① 先打開駕駛室供氣開關,當主車壓力表達到8kg/cm2壓力再打開供水系統(tǒng)手動氣開關,當壓力表達到2 kg/cm2壓力時即可工作。
① First turn on the air supply switch in the cab. When the main vehicle pressure is expressed to 8kg / cm2, then turn on the manual air switch of the water supply system. When the pressure is expressed to 2kg / cm2, it can work.
② 向攪拌筒內(nèi)加水,沖洗料斗槽、卸料槽時,先開啟水箱底部閥門,再開啟“料斗”閥門。
② When adding water to the mixing drum and flushing the hopper tank and discharge tank, first open the valve at the bottom of the water tank, and then open the "hopper" valve.
③ 沖洗車身時,先開啟水箱底部閥門,后直接使用車尾沖洗裝置。
③ When washing the vehicle body, first open the valve at the bottom of the water tank, and then directly use the rear washing device.
4、 裝置驅(qū)動:
4. Unit drive:
一旦液壓泵發(fā)生故障,可按以下緊急驅(qū)動步驟進行驅(qū)動:
Once the hydraulic pump fails, it can be driven according to the following emergency driving steps:
a、 轉被好緊急驅(qū)動軟管(即應急軟管);
a. Turn the emergency drive hose (i.e. emergency hose);
b、 將故障車(被驅(qū)動車)熄火,卸下液壓馬達上的高壓油管接頭;
b. Turn off the faulty vehicle (driven vehicle) and remove the high-pressure oil pipe connector on the hydraulic motor;
c、 將故障車(驅(qū)動車)熄火,將其液壓馬達的高壓油管接頭卸下,并與故障車上液壓馬達的對應接頭軟管相連接;
c. Turn off the fault vehicle (drive vehicle), remove the high-pressure oil pipe connector of its hydraulic motor and connect it with the corresponding connector hose of the hydraulic motor on the fault vehicle;
d、 發(fā)動救援車,將其操縱手柄撥出料位置,故障車內(nèi)的混凝土即被排出;緊急驅(qū)動完畢后,將救援軟管卸下,并恢復兩車原狀
d. Start the rescue vehicle, turn its control handle to the discharge position, and the concrete in the failed vehicle will be discharged; after the emergency drive is completed, remove the rescue hose and restore the two vehicles to their original state
5、操作是注意幾個要點
5. Operation is to pay attention to several points
1、在混凝土攪拌車作業(yè)前需進行檢查,確認轉向、制動、燈光、信號系統(tǒng)靈敏有用,攪拌運輸車滾筒和溜槽無裂紋和嚴重損傷,攪拌葉片磨損在正常范圍內(nèi),底盤和副車架之間的U形螺栓連接良好。
1. Before the operation of the concrete mixer truck, it is necessary to check to confirm that the steering, braking, lighting and signal systems are sensitive and useful, the drum and chute of the mixer truck are free of cracks and serious damage, the wear of the mixing blades is within the normal range, and the U-shaped bolts between the chassis and the subframe are well connected.
2、了解施工要求和現(xiàn)場情況。選擇行車路線和停車地點。
2. Understand the construction requirements and site conditions. Select the driving route and parking place.
3、在社會道路上行駛需遵守交通規(guī)則。轉彎半徑應符合使用說明書的要求,時速不大于15km。進站時速不大于5km。
3. Traffic rules shall be observed when driving on social roads. The turning radius shall meet the requirements of the operation manual, and the speed per hour shall not be greater than 15km. The speed at the station shall not be greater than 5km.
4、作業(yè)時,嚴禁用手觸摸旋轉的滾筒和滾輪。
4. During operation, it is forbidden to touch the rotating drum and roller by hand.
5、在混凝土攪拌車倒車卸料時,需服從指揮,注意周圍人員,發(fā)現(xiàn)異常立即停車。
5. When reversing the concrete mixer for unloading, obey the command, pay attention to the surrounding personnel, and stop immediately in case of abnormalities.
6、嚴禁在高壓線下進行混凝土攪拌車清洗作業(yè)。
6. It is strictly prohibited to clean the concrete mixer under the high-voltage line.
6、日常維護
6. Routine maintenance
由于混凝土會在短時間內(nèi)凝固成硬塊,且對鋼材和油漆有一定的腐蝕性,所以每次使用混凝土貯罐后,洗凈粘附在混凝土貯罐及進出料口上的混凝土是每日維護需認真進行的工作。其中包括:
Since the concrete will solidify into hard blocks in a short time and have certain corrosivity to steel and paint, cleaning the concrete adhered to the concrete storage tank and the inlet and outlet after each use of the concrete storage tank is a serious work to be carried out in daily maintenance, including:
a.每次裝料前用水沖洗進料口,使進料口在裝料時保持濕潤;
a. Wash the feed port with water before each loading to keep the feed port wet during loading;
b.在裝料的同時向隨車自帶的清洗用水水箱中注滿水;
b. Fill the cleaning water tank with water while loading;
c.裝料后沖洗進料口,洗凈進料口附近殘留的混凝土;
c. Wash the inlet after loading and clean the residual concrete near the inlet;
d.到工地卸料后,沖洗出料槽,然后向混凝土貯罐內(nèi)加清洗用水30—40 L;在車輛回程時保持混凝土貯罐正向慢速轉動;
d. After unloading at the construction site, wash the discharge tank, and then add 30-40 l of cleaning water to the concrete storage tank; keep the concrete storage tank rotating forward and slowly when the vehicle returns;
e.下次裝料前切記放掉混凝土貯罐內(nèi)的污水;
e. Remember to discharge the sewage in the concrete storage tank before the next loading;
f.每天收工時全部清洗混凝土貯罐及進出料口周圍,保證不粘有水泥及混凝土結塊。
f. Clean the concrete storage tank and around the inlet and outlet at the end of each day to ensure that there is no cement and concrete caking.
The above highlights come from: automatic feeding mixer, and more highlights come from: http://www.wishnailspa.com Welcome to communicate with us.